Generosa nació en casa Mateu de Chía un 2 de julio de 1935, hoy hace 86 años. Hija de José Güerri Castán, de casa Mateu de Chía, y de Presentación Maulín Lacorte, de casa Francisca de Chía (hermana de María Pilar, madre de Luisa de Barbero).
¿Cómo eran sus padres?
Papá tenía herrería en Chía y en El Run. Mamá estaba ocupada todo el día y parte de la noche.
¿Cuántos hermanos fueron?
Cinco. Primera yo, después Pepe, Marina, Rafael y Joaquín.
¿Qué recuerda de su niñez en Chía?
En casa Mateu éramos mucha gente, de normal, nueve o diez, a veces, incluso más. Cuando venían los de Madrid, venía mi tía con sus tres hijos, su hermana y dos hijos que tenía ella.
¿A qué jugaba de pequeña?
Al corro de la patata, a las chapas, a las quillas, al marro, a saltar la cuerda… a todo lo que se nos ocurría. En la plaza o en la carretera; allí delante de casa Colau que hace subida, poníamos las quillas.
¿Cómo se pasaba el invierno en Chía cuando era pequeña?
Se pasaban delante de la chimenea, con una tea para alumbrarnos. Escarpinabas1 llana (lana) y hacías calcetines y jerseys; también venían las vecinas a billar (pasar la velda). La abuela, mi madre, las vecinas… los hombres se iban a la cama.
Un invierno, tenía que ir mi padre ta Chistau y tenía sólo dos pares buenos de calcetines. Pasamos toda la noche tejiendo otro par de calcetines para que pudiera llevar un par más y cambiárselos cuando se le mojaran. Mi abuela hacía el hilo con la lana, mi madre tejía un calcetín y yo el otro. Ni había los abrigos ni el calzado que hay ahora, en invierno se pasaba mucho frío cuando había que cruzar el puerto.
¿Fue al colegio en Chía?
Sí, hasta los 14 años; pero perdías muchos días; siempre había algo que hacer, o sacar los corderos, o ayudar con las vacas. Los días que iba al colegio, durante el recreo, salía para lavar pañales de los más pequeños (nos llevamos 9 años con Rafael y 11 con Joaquín), o llevar de comer a los hombres que estaban con las vacas.
Éramos mucha cuadrilla en el colegio; había una clase para los niños y otra para las niñas.
¿Qué hizo desde que salió del colegio hasta que se casó?
Trabajar y trabajar. En casa éramos muchos y siempre había algo que hacer: limpiar, hacer la comida, bajar al huerto, los animales, traer agua de Puntillo (o de la Canal) al hombro con la collada2, un pozal delante y otro atrás, llevar de comer a los hombres, lavar la ropa… Mucha faena. Cuando ibas a por agua se hacían muchos viajes, no podías llenar mucho los pozales, porque te mojabas de agua a cada paso.
¿Cómo era lavar en aquellos años?
Muy duro. He lavado por todo y desde bien pequeña:
- en la acequia que pasa por la Canal, que viene de Puntillo; había tablas por un lado y por el otro, te arrodillabas y allí parecía que dejabas las tripas;
- en els Esguarans, que bajábamos con unos cestos llenos de ropa; la que podíamos la tendíamos por allí para que se secara y la que no, la subíamos mojada en los cestos, hasta casa;
- en el de Baix, al lado de la pila
- en el Mollá3 de Sansón también he lavado mucho, siempre había una balsa de agua, donde la pila de debajo de casa Chuasahún; allí hicieron un paso para las caballerías y un lavadero, ahora ni se ve;
- y en el Pradet de la Regalera, que está un poco más allá; lavábamos las tripas de los cerdos y las vacas que matábamos; allí había unas piedras anchas.
- me acuerdo de romper el hielo y hacer un agujero para poder lavar en los lavaderos que había delante de casa Presín, donde ahora están las basuras; mi madre me traía agua caliente para meter las manos cuando ya no podía más;
¿Y hacer la comida?
Cuando era pequeña se hacía todavía en el hogar, con el caldero penchau (colgado) del cremallo4; no era muy cómodo, porque había que agacharse o estar en una silla baja. Estaba todo el día encendido. Se ponían habas secas a remojo por la noche y por la mañana se metían en el caldero con la ensúndia (grasa animal), hueso de jamón, patatas, la verdura que había… era muy bueno.
Luego ya se puso la cocina económica y después la de butano.
¿Salió de Chía para trabajar?
Estuve un año en Zaragoza, con los de Castán. Pero me volví porque mi madre no estaba bien y tenía que ayudar en casa. También un par de años en casa Prujente de Castejón, yendo a los mercados, haciendo la limpieza y cocinando.
¿Con quién se casó?
Con Emilio de Sansón, en abril de 1966, en la iglesia de San Vicente de Chía; hicimos la comida en casa Caseta de Castejón.
Estuvo en Guinea entre 1946 y 1962. Estuvimos festejando cinco años, entre 1962 y 1966; me casé con 31 años. Y ya nos fuimos a vivir a Monzón.
Antes las bodas se hacían en casa. Después de misa se repartían las arras, que eran unos bizcochos más grandes que las cocas (o tortas), bien buenos, adornados con nata, o crema, o chocolate. Había que cocinar mucho.
¿Cuántos hijos tuvieron?
Tengo dos hijos, Fernando y Emilio. Nacieron en Monzón, en un medio-hospital que había entonces.
¿Le gusta cocinar?
Mis hijos dicen que soy buena cocinera. Me gusta poco, aunque he cocinado mucho en esta vida.
¿Alguna receta que no hayamos publicado todavía en el blog?
La abuela Barbero, la suegra de Luisa, cocinaba muy bien. Rellenaba la falda de cordero con huevo duro, carne picada, verduras… y la cocinaba atada; cuando estaba fría, la cortaba a rodajas y la servía como entremés, con el jamón, cecina, o longaniza.
¿Es laminera?
¡Sí, mucho! [se ríe] Me gusta todo.
¿Le gusta viajar?
He viajado poco; aunque he estado en Madrid, Barcelona, Zaragoza… masa chén (mucha gente).
¿Qué recuerdos guarda con cariño de Chía?
Me acuerdo mucho de mi hermana Marina, que murió muy joven; tuvo una hepatitis y luego una meningitis.
Tengo muy buenos recuerdos de mis amigas de juventud: Anita la más amiga, Henrieta de Casabon, Fidela de Siresa; estas dos marcharon a Francia. Con Anita (de Riu, luego se casó con Pito Dorotea) hemos sido muy amigas.
Para fiestas dormíamos 3 ó 4 en cada cama. Cuando venía la Guardia Civil a controlar en las fiestas y le pedían cama a mi madre, acababan con una manta durmiendo en el pajar porque no cabía nadie más en la casa. Antes decían en Chía, “casa Mateu, fonda sin pago”; porque siempre había gente. Éramos mucha familia y, además, mi padre era muy conocido por la herrería y porque vendía bueyes y mulas, iba por Chistau y por todas partes.
¿Qué invento del siglo XX le parece más importante?
La electricidad y el agua corriente.
Recuerdo que de pequeña había que encender teas para ver por la noche; cuando llegó la luz a las casas del pueblo, nos pusieron una bombilla en la cocina.
En casa Mateu, se cogió un trozo de la despensa, allí al patio, para hacer un cuarto donde se puso una tabla con un agujero que era el retrete, tirabas luego un pozal de agua y caía todo al desagüe de la calle. Cuando llegó el agua a las casas, que tendría yo 12 ó 14 años, pusimos un wáter de loza y luego un lavabo; más tarde se puso la bañera. Las primeras casas que tuvieron baño, antes de que llegara el agua corriente, fueron Presín y Castán porque llenaban unos depósitos a cubos con agua del pozo.
Ha cambiado mucho la vida.
Las generaciones que suben ahora, no saben cuánto ha cambiado entre nosotros y nuestros hijos. Iba con mi madre andando casi hasta Seira, por Las Garrigas, todos los días cuando hacían hierba en el campo del Muerto y luego cuando construyeron la borda allí, que yo era bien pequeña. Dos horas para ir y dos para volver, a pie, con el burro cargado con la comida para los hombres. Llevábamos el almuerzo hecho y allí preparábamos la comida y la cena. Íbamos ella y yo con una hermana o una prima de Luisa de Barbero. El burro llevaba la carga con la comida y a la vuelta lo traíamos cargado de leña para el hogar, con los picons5.
¿Cómo recordaremos a Generosa de Mateu?
Como una mujer muy trabajadora.
¿Un consejo para los jóvenes?
Que sean seguros y tengan la cabeza donde hay que tenerla.
1Escarpinar = desenredar y ahuecar la lana con los dedos para facilitar la operación de cardarla. En español, “escarpir” o “carmenear”. En francés, “démeler”.
2Collada = palo de fresno con una ranura en cada extremo que se lleva al hombro y permite llevar carga repartida entre los dos extremos (agua, herradura, cestos). En español, “pinga”. En francés, “palanche”.
3Mollá = prado que está siempre con agua; terreno pantanoso cubierto de hierba. En español, “tremedal” o “tolla”. En francés, “pré marécageux”.
4Cremallo = cadena de hierro que cuelga de la chimenea, con un garabato en su parte inferior para colgar la olla o caldera, con un sistema para aumentar o disminuir la distancia al fuego. En español, “llar” p “gramallera”. En francés, “crémaillère”.
5Picons = estructura de dos elementos iguales formados por dos ganchos doblados unidos por tablillas que se usaba para asegurar la carga.
© VILLA DE CHIA. Puede utilizarse la información contenida en este blog citando la fuente siguiendo el patrón explicado en http://www.citethisforme.com/es/cite/blog siempre que sea sin fines lucrativos.